Форум города Юрга, Юргафорум.ру
http://yurgaforum.ru/forum/

СТЕРВА
http://yurgaforum.ru/forum/viewtopic.php?f=7&t=4390
Страница 7 из 9

Автор:  EVa [ Вт 07 июн 2011, 10:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Corpses
есть вопрос... почему из всего огромного множества слов нашего Великого и Могучего, вы, в качестве иллюстрации "деградации языка" выбрали именно слово "Стерва"? Кто же вас так сильно обидел?

А насчёт "седня" и "чё" ...так подобные упрощения в произношении были, есть и будут. Не даром различают литературную и разговорную речь. Жаргон - вообще отдельная тема.

Наличие же у слов нескольких значений, я считаю благом, так как поиск подходящего в каждом конкретном случае значения, скрытого смысла, заставляет работать мозги.

И ваши стенания,Corpses, на тему "О, времена! О, нравы!" мало того, что стары как мир, по сути они несут совершенно другую смысловую нагрузку.
Ещё раз спрошу: кто же вас так сильно обидел?

Автор:  Goodman2011 [ Вт 07 июн 2011, 10:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

EVa писал(а):
Corpses
есть вопрос... почему из всего огромного множества слов нашего Великого и Могучего, вы, в качестве иллюстрации "деградации языка" выбрали именно слово "Стерва"? Кто же вас так сильно обидел?

А насчёт "седня" и "чё" ...так подобные упрощения в произношении были, есть и будут. Не даром различают литературную и разговорную речь. Жаргон - вообще отдельная тема.

Наличие же у слов нескольких значений, я считаю благом, так как поиск подходящего в каждом конкретном случае значения, скрытого смысла, заставляет работать мозги.

И ваши стенания,Corpses, на тему "О, времена! О, нравы!" мало того, что стары как мир, по сути они несут совершенно другую смысловую нагрузку.
Ещё раз спрошу: кто же вас так сильно обидел?

я как то смотрел фильм помоему "Большой Куш" в переводе Гоблина (Только Гоблин там не занимался искажением смысловой нити фильма, а просто выступал в роли переводчика) так вот....я понял насколько скуден Английский язык и насколько богат и могуч наш Русский :) В оригинале ругань двух персонажей ограничивалась многочисленным : "FUCK" "FUCKER" "FUCKING" короче один Фак и его производные.....а Гоблин уже используя силу мысли и фантазию очень разнообразил перевод , где блеснул 100% знанием русских слов и умением их употреблять к месту :) Мат и сленг-неотьемлимая часть Русского языка.

Автор:  EVa [ Вт 07 июн 2011, 10:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Ребята, большая просьба выражаться более-менее корректно, интересно было бы почитать ваши отклики на моё мнение, но экран блокируется межсетевым фильтром =)

Автор:  Corpses [ Вт 07 июн 2011, 11:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

EVa писал(а):
Corpses
есть вопрос... почему из всего огромного множества слов нашего Великого и Могучего, вы, в качестве иллюстрации "деградации языка" выбрали именно слово "Стерва"? Кто же вас так сильно обидел?

Можно любое другое взять.... какая разница? Вы же все-равно прилепите штамп: "А почему он взял именно это слово".

Тем более как то мысли не было показать именно деградацию этим словом, просто попалось интересность я ее показал.... потом по поводу того что забылось, я посмею сказать что это деградация, и привел аргуементы (факты) в защиту своих слов... вот и все!

EVa писал(а):
И ваши стенания,Corpses, на тему "О, времена! О, нравы!" мало того, что стары как мир, по сути они несут совершенно другую смысловую нагрузку.
Ещё раз спрошу: кто же вас так сильно обидел?

Буду рад выслушать какую...

По поводу Вашего вопроса, у меня нет ответа...

Автор:  Corpses [ Вт 07 июн 2011, 11:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Goodman2011 писал(а):
я как то смотрел фильм помоему "Большой Куш" в переводе Гоблина (Только Гоблин там не занимался искажением смысловой нити фильма, а просто выступал в роли переводчика) так вот....я понял насколько скуден Английский язык и насколько богат и могуч наш Русский :) В оригинале ругань двух персонажей ограничивалась многочисленным : "FUCK" "FUCKER" "FUCKING" короче один Фак и его производные.....а Гоблин уже используя силу мысли и фантазию очень разнообразил перевод , где блеснул 100% знанием русских слов и умением их употреблять к месту :) Мат и сленг-неотьемлимая часть Русского языка.

Так вот о чем я и говорю... Что Кирил и Мефодий такие монахи пришли обучить пигмеев уму разуму, придумали алфавит, чтобы перевести все то что ими говориться в письменную форму, чтобы обучить "библии", обучить свету, знаниям, сами на зная того создали сверх сложный красочный язык... который потихоньку стирается, забывается, высмеивается и т.д. Я не против, если это "НОРМАЛЬНО" то живите, радуйтесь тем ошмедкам что осталось....

P.S. FUCK - видите какая красота, СКОЛЬКО значений в ОДНОМ слове! Благодеть!!! Ммммм...... Прям то о чем вы мечтаете!

Автор:  Хрыч [ Вт 07 июн 2011, 11:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Если уж мы так боимся "упрощения" языка, то может обратимся к мировому опыту? Взять китайский язык, возраст которого исчисляется тысячелетиями. Все это время он эволюционировал. Так вот, слова по написанию, там очень простые, состоят из нескольких букв (а очень часто, из одной, иероглифа :D ). И в этом кажущаяся простота китайского языка Но в каждом конкретном случае, произносятся по-разному. Китайцы говорят интонациями. И в эсвязи с этим, выучить китайский очень сложно (сам пробовал, и один мой хороший друг делает это на протяжении уже нескольких лет, ему это необходимо в связи с его профессиональной деятельностью, так вот получается у него не очень, хотя он владеет хорошо английским и французским). Поэтому говорить о деградадции языка, лишь по тому, что исчезают некоторые буквы, не стоит.
А вот реальная проблема, когда язык засоряется словами-паразитами, сленгом и т.п. ерундой!

Автор:  Goodman2011 [ Вт 07 июн 2011, 11:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Хрыч писал(а):
Если уж мы так боимся "упрощения" языка, то может обратимся к мировому опыту? Взять китайский язык, возраст которого исчисляется тысячелетиями. Все это время он эволюционировал. Так вот, слова по написанию, там очень простые, состоят из нескольких букв (а очень часто, из одной, иероглифа :D ). И в этом кажущаяся простота китайского языка Но в каждом конкретном случае, произносятся по-разному. Китайцы говорят интонациями. И в эсвязи с этим, выучить китайский очень сложно (сам пробовал, и один мой хороший друг делает это на протяжении уже нескольких лет, ему это необходимо в связи с его профессиональной деятельностью, так вот получается у него не очень, хотя он владеет хорошо английским и французским). Поэтому говорить о деградадции языка, лишь по тому, что исчезают некоторые буквы, не стоит.
А вот реальная проблема, когда язык засоряется словами-паразитами, сленгом и т.п. ерундой!

Сцуко, некстати вспомнился Задорнов....а как выглядит Китайская клавиатура :lol:

Автор:  пешеход [ Вт 07 июн 2011, 12:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

http://rmix.net.ru/news/kak_vygljadit_kitajskaja_i_japonskaja_klaviatury/2010-03-02-1508

Выглядит не страшно.

Автор:  EVa [ Вт 07 июн 2011, 18:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Corpses писал(а):
Прям то о чем вы мечтаете!
Да вы знаток Душ человеческих! Не Воланд часом?
Стиль Вашего письма воспринимается как стиль "Отверженного Гения": "смейтесь глупые! откройте глаза несчастные! Ах... меня всё равно не поймут..." Лично у меня далее перед глазами встаёт картина с заламыванием рук и закатыванием глаз...
Не нужно считать людей глупее себя. Думаете, что не примут и не поймут - и всё равно пишете, делитесь своими мыслями. В таком случае вы либо мазохист либо провокатор либо человек возомнивший себя мессией.

А люди примут. И поймут. Легче нужно быть. И проще в общении. Побольше позитива =).

По поводу фильмов с переводом Гоблина... похвально, что вы, как я понимаю, работаете на собой, дисциплинируете себя мыслями о вечных человеческих ценностях, но помимо работы отдых тоже необходим. Отдых - это положительные эмоции, разрядка, снятие напряжения. Если переводы Гоблина у определённой части людей вызывают смех и радость, чтож, иногда не грех посмеяться, что бы потом, отдохнув, с новыми силами, вернуться к работе над собой. У абсолютного большинства людей это получается.

Автор:  EVa [ Вт 07 июн 2011, 18:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Извините за излишнюю резкость предыдущего поста... беседы - люблю, нравоучения - б-р-р-р... отсюда первая реакция.

Автор:  Corpses [ Вт 07 июн 2011, 18:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

EVa писал(а):
Corpses писал(а):
Прям то о чем вы мечтаете!
Да вы знаток Душ человеческих! Не Воланд часом?

Не вырывайте из контекста фразу, смотрите тему целиком.... они только это и защищали чтобы в слове было по 500смыслов.... только почему то Русский многословный язык им всеравно больше нравиться, потому что не нравятся слова в котором много смыслов! Замкныутый круг для моей логики, но это их идилия, они меня уверяли что это и есть "эдем"! Вернее "нормальная эволюция"!
EVa писал(а):
[... Думаете, что не примут и не поймут - и всё равно пишете, делитесь своими мыслями. В таком случае вы либо мазохист либо провокатор либо человек возомнивший себя мессией.

Вот и вы штампов по-новесили.... Может я ищу человека со сходными взглядами, вот только попадаю всегда не на тех...
Если Вы все мое вышесказанное считается за "высокомерие" и ваше "унижение", я этого совершенно не хотел...
EVa писал(а):
А люди примут. И поймут. Легче нужно быть. И проще в общении. Побольше позитива =).

Я это уже приметил =))) Сплошной позитив:
viewtopic.php?p=89626#p89626
viewtopic.php?p=88254#p88254
EVa писал(а):
По поводу фильмов с переводом Гоблина... похвально, что вы, как я понимаю, работаете на собой, дисциплинируете себя мыслями о вечных человеческих ценностях, но помимо работы отдых тоже необходим. Отдых - это положительные эмоции, разрядка, снятие напряжения. Если переводы Гоблина у определённой части людей вызывают смех и радость, чтож, иногда не грех посмеяться, что бы потом, отдохнув, с новыми силами, вернуться к работе над собой. У абсолютного большинства людей это получается.

Ну это смотрю не мне реплика

Автор:  EVa [ Вт 07 июн 2011, 19:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Я не пытаюсь навешать штампов. Я пытаюсь понять почему Вы пишите именно так, а не иначе. Вы постоянно отделяете себя от других: они, их идиллия... что это, если не те же штампы? Отсюда, из данных штампов - опасение быть непонятым и обида, которая сквозит в каждом слове.
Потом, почему вы разделяете (я сейчас немного утрирую, что бы было покороче) мне - много букв, им - слово со множеством значений? Почему исключается вариант, когда всё это сосуществует и взаимно обогащает язык?

Автор:  Corpses [ Вт 07 июн 2011, 19:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

EVa писал(а):
Я не пытаюсь навешать штампов. Я пытаюсь понять почему Вы пишите именно так, а не иначе. Вы постоянно отделяете себя от других: они, их идиллия... что это, если не те же штампы?///

Я пиши что "их" потому что это их! Я не могу писать "мое" имея ввиду их! - как тогда писать я не понимаю о_О
EVa писал(а):
...Почему исключается вариант, когда всё это сосуществует и взаимно обогащает язык?

Я уж точно не исключал...

Автор:  Соловей [ Вт 07 июн 2011, 20:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

Что за чушь вы несёте,Corpses?!Что же вы рассказ Шукшина-то не почитали,ведь прямо ваш портрет!В зеркало-то не хочется на себя глянуть?Разве с вами можно спорить?Вы же никого и слышать не хотите,лишь бы быть против собеседников,а уж в чём именно-неважно!
Ведь тема была создана в разделе "О ней"!Так что вопрос Евы вполне закономерен,как и её слова о вашей обиде на женщин.И можете отпираться сколько угодно!
И чего вы пристали к русскому языку,зачем вы о вполне нормальных явлениях говорите как о деградации?!Многозначные слова-это уж точно не признак деградации.И стенать о ставших ненужными буквах всё равно что плакать об органах человека,ставших лишними в ходе эволюции.Это-то вы можете понять?!Вы зачем рассуждаете о вещах,в которых ничего не смыслите?! Вот если бы вы говорили о том,что носители языка плохо знают свой язык,мало читают по-настоящему хорошие книги и поэтому не пользуются даже половиной тех возможностей,которые имеет наш великий и могучий,тогда бы я согласилась с каждым вашим словом.Но вы почему-то прицепились к обычным языковым явлениям,в которых ничего не смыслите,невозможный вы человек!
И ещё одно ха-ха по поводу ваших высказываний. Вы и правда думаете,что ислам и христианство-родственные религии,одна ветвь,как вы выразились?

Автор:  Лихомань [ Вт 07 июн 2011, 20:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: СТЕРВА

если честно и я склоняюсь к родственности этих религий! уж очень много общего!

Страница 7 из 9 Часовой пояс: UTC + 6 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/